Sitio personal de Raquel Castro, escritora mexicana
www.raxxie.com

País de maravillas: El extraño caso de los cuentos rusos desaparecidos

Como prometí, y como hoy es lunes, comparto acá mi entrega de la semana pasada en La Jornada Aguascalientes (pero, si prefieren, la pueden leer directo allá en esta liga).

 

Ilustración de Nell Fallcard

Ilustración de Nell Fallcard

País de Maravillas

El extraño caso de los cuentos rusos desaparecidos

A Erika Mergruen en su cumpleaños.

Cuando era niña –si sintieron olor a moho y polvo al leer el inicio de esta frase, no se espanten: es porque les hablo del milenio pasado–, en casa había algunos libros de Editorial Progreso. Hechos en la URSS, eran una maravilla.

Recuerdo en particular uno, La casita bonita, de pasta dura y con ilustraciones primorosas. Era un conjunto de cuentos tradicionales rusos, del que mi favorito era el que daba título a la colección: un cántaro cae de la carreta de un mujik, una mosca (la Mosquita Golosita, se llamaba) se lo encuentra y se queda a vivir en él. Luego llega a vivir con ella el Mosquito Picadorsito. Y poco a poco la casa se va llenando. Recuerdo que, entre los habitantes del cántaro estaban la Raposa de la Lengua Hermosa y el Lebrato Saltador, que Brinca Más y Mejor (temo no recordar los demás nombres, pero había un gato, un lobo, un perro y a saber qué otros individuos). Dos cosas me fascinaban: la primera, que cada que llegaba un nuevo personaje preguntaba: “¿De quién es esta casita tan bonita? ¿Quién vive en ella?”  Y todos los habitantes se presentaban, en el orden que habían llegado. Yo trataba de recitarlos también, así que era un juego de memoria. La segunda, que en cada ilustración la casita tenía alguna mejora: un escalón, una ventana, macetas, una chimenea…  era otro juego: ver las diferencias, proponer (en mi cabeza) otras: una terraza, un jardín, ¿una alberca, tal vez?

En otro de los cuentos, una grulla y una zorra (aunque ahí le decían raposa, y me gustaba pensar que era parienta de la que vivía en la casita bonita de la historia de junto) eran comadres que se hacían maldades: la zorra ponía la comida en platos extendidos y la grulla usaba floreros de cuello angosto, por lo que una u otra se quedaban sin comer. La ilustración de la raposa, vestida de muñequita rusa, era simplemente genial.

Mi tercer cuento favorito de este libro era sobre una niña que tenía que rescatar a su hermano de la casa de la bruja Baba Yaga. La cabaña se movía gracias a que estaba asentada en una pata de gallina gigante, que brincaba de un lado a otro. Y la niña tenía que pedir ayuda a un río de leche con orilla de jalea, entre otros personajes raros y deliciosos. “Te ayudaré si tomas de mi leche y comes de mi jalea”, le decía el río a la niña y ella, despectiva, respondía: “En casa ni la mermelada me hace tilín”. Y yo… ¡bueno! extática, arrobada, feliz. Porque no sólo era ese mundo extraño sino que, además, el lenguaje mismo era rarísimo: “¿Me hace tilín?, ¿raposa? ¿mujik?”, me repetía yo, descifrándolo y tratando de incorporarlo a mi vocabulario, para llevar un poquito de ese mundo a la vida real.

Con el paso de los años dejé de releer La casita bonita. Además, cayó la URSS y, de pronto, las librerías de viejo estaban inundadas de libros de Editorial Progreso, con lo que perdieron a mis ojos un poco de su magia. Les dejé de poner atención.

Un día ya de este siglo, me acordé de la Mosquita Golosita y sus amigos. Fui a casa de mi papá y busqué entre mis libros infantiles La casita bonita. Sorpresa: no estaba. No estaban tampoco mis otros libros de Progreso. Mi papá no me supo decir si los regaló, se los robaron o se perdieron en alguna mudanza.

Sin ponerme loca todavía, comencé a visitar librerías de viejo. La sorpresa se convirtió en escalofrío: a excepción de algún libro para niños sobre astronautas o los beneficios de los planes quinquenales (bastante aburridos, en realidad) y tres o cuatro para adultos sobre la vida de Lenin o temas marxistas, ¡nada! Ninguno de los hermosos libros de cuentos tradicionales rusos que yo recordaba.

Como soy ligeramente obsesiva, ahora sé que La casita bonita es un libro con versiones de Alexei Tolstoi y que esas ilustraciones maravillosas son de un artista muy reputado, Evgeni Ráchev; que la traducción a la que le debo seguir diciendo no me hace tilín cuando algo no me entusiasma es de José Vento; que Progreso era una editorial de propaganda política y que en 1991 se reestructuró para sólo publicar en ruso y distribuir dentro de sus fronteras. Lo que no sé es qué pasó con todos los ejemplares que había en librerías de viejo, o los que estaban en mi casa.

Me gusta pensar que un día de 1991 un científico ruso apretó un botón rojo que activó un chip oculto en cada libro, haciéndolos flotar de vuelta a casa.

Ah, pero si de casualidad alguno de esos chips no se activó correctamente y usted tiene un ejemplar de cuentos rusos de Progreso en casa, cuídelo mucho y léaselo a toda la familia. Verá que a todos les hará tilín.

 

Ilustraciones de Evgenii Rachev

Ilustraciones de Evgenii Rachev

14 comentarios
  1. Oh! Mi novio tiene su ejemplar original de La casita bonita!!!! (fue un regalo de su padre) Yo tengo El pájaro de fuego! (fue regalo de mi abuela paterna) Son libros realmente hermosos y entrañables.

  2. Carlitty:
    Yo tengo aún “El pájaro de fuego” y lo cuido como a mis ojos. Bueno, más que a mis ojos (cn eso de las horas frente al monitor sin parpadear…). Dile a tu novio que cuide muchototote su ejemplar de “La casita bonita” (o que lo escanee y lo role, jejejeje).
    Abrazo :)

  3. Siempre que leo a Raquel me hace recordar mis años de niña, aunque yo no tuve la fortuna de leer lo que ella. Recuerdo que a mi hijo Ernesto, hoy con 26 años, alguna vez le regale un cuento delgado, tamaño carta cuyo tema era ver cuál de dos niños, inventaba a los seres o situaciones más asombrosas e inimaginables. En eso radicaba el juego, ver quien era el mejor inventor…No recuerdo el título ni el autor, y a mi hijo le despertó, aunque no tanto, el gusto por la lectura.
    Ahora que voy a las librerías o ferias de libros, busco qué regalar a mis sobrinas y sobrinos. Ojalá alguien pueda compartir algunos de esos cuentos.
    Raquel, me encantan tus escritos! felicidades!

  4. Pues de editorial progreso creo que tengo todavía el “Manual de Historia y Economía” de Mitropolsky y Kusnetzov, y “Economía Política” de Nikitin. Y como yo estudié esos y otros libros, lamenté la caída del muro de Berlín, y con el la caída de la URSS.

  5. Pardero:
    ¿Y ni uno de cuentos que se haya quedado traspapelado entre esos? :)

  6. hola vi que alguien dice que tiene El pájaro de Fuego” y otro La casita bonita, yo también los tuve cuando niña pero por desgracia también los perdí entre mudanzas y cambios. No habrá posibilidad de que escaneen los libros y los pongan a disposición, me encantaría leerle esos instantes mágicos de mi infancia a mi pequeña. Hasta estaría genial si alguien cuenta con Basilisa la hermosa, otro clásico hermoso. Saludos y abrazos desde México.

  7. Raquel, se me han salido las lágrimas al leerte… estoy tratando de buscar los cuentos que mi mami nos leía de niñas (este año cumplo 40), y estoy obsesionada con encontrar la versión original de “La casita bonita”, porque he encontrado una versión muy similar, pero tiene algunos personajes cambiados. Bueno, igual GRACIAS por traerme tantas emociones de vuelta.

  8. Hola, Diana. En verdad que era un libro muy bonito y es muy triste que ya no se consiga. Espero darme el tiempo para escanearlo pronto y subirlo aquí mismo.
    Un abrazo!

  9. Trataré de darme el tiempo para escanear el de La casita bonita :)
    Muchos saludos!

  10. Hola, por años yo también he buscado ejemplares de “La Casita Bonita” pues aunque tengo un ejemplar (que por lo que he leído es una rareza) lo he querido adquirir para regalarlo a algún sobrino o sobrina. Sin embargo no he contado con suerte, pero después de leer todo lo que han escrito aquí me siento conmovida y sumamente afortunada no sólo por haber leído esos maravillosos cuentos una y otra vez, sino porque aún poseo el libro. Otro título que he buscado incansablemente es “La Guerra de los Ratones” de Torcuato Luca de Tena. Y por irónico que esto parezca…no se le menciona en su lista de obras completas y no entiendo la razón. Si alguno de ustedes recuerda o tiene el libro les agradecería me dieran más detalles al respecto.

  11. Saludos, solo pasaba a comentar que cuento con un ejemplar del libro “Cuentos Populares Rusos” de la editorial Progreso que me he encargado de digitalizar y guardar en un PDF, no se si a alguno de ustedes le interesaría una copia del archivo, mi dirección de correo es pajaros_negros@hotmail.com si alguien gusta solo envíeme un mensaje.

  12. YO TENGO UN EJEMPLAR DE LA CASITA BONITA, MI PAPÁ ME LO REGALO CUANDO TENÍA 10 AÑOS (AHORA TENGO 41), ME ENCANTABA Y AHORA LO ESTOY UTILIZANDO PARA ENSEÑARLE A LEER A MI PEQUE QUE ACABA DE ENTRAR A LA PRIMARIA, EXCELENTE LIBRO!!!

  13. Hola!

    A mi también me encanta el de la casita bonita y lo he buscado sin suerte! SI alguien tiene una versión digital por favor compártanlo. Me encantaría leerlo y poder leérselo a mis hijos.

    mi email es pedrourrejola@gmail.com

    Yo encontré una versión de “El libro de las maravillas” de Kornei-Chukovski en:
    http://es.scribd.com/doc/41064662/El-Libro-de-Las-Mara-Villas-Kornei-Chukovski

    Y otro de “Mashenka y el Oso” de Mijail Bulatov con ilustraciones también de E. Ráchev en:

    http://evgenii-rachev.narod.ru/books/Mashenka_y_el_oso/page_sp1.html

    Ojalá alguien pudiese compartir el de la casita bonita!!

  14. Yo también tenia el cuento de la casita bonita, ahora tengo 38 años y no saben cuanto añoro volver a leerlo, si alguien puede mandar las imágenes por whatsapp le agradezco de por vida, pues mi hija solo pudo imaginarlo,y me encantaría vea como eran aquellos personajes.511 970391396 Gracias!!!

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: