Categorías
Varia invención

Farsa navideña, parte dos

Resumen del capítulo anterior: Raquel e Irving se metieron en un verdadero brete: les encargaron escribir una obra musical para Navidad, que será presentada por el grupo de adolescentes de la Iglesia a la que, por cierto, ya ninguno de los dos asiste. Raquel ha optado por ser ‘libre de criterio’ e Irving ha vuelto a la sinagoga. Además, es junio, y el ambiente no es precisamente navideño. Así que se sientan, reluctantes, a escribir su obra navideña, que consiste en Irving y Raquel escribiendo su obra navideña. Ya en esto, lo primero que se les ocurrió fue hacer una actualización de Villancico de Navidad, de Charles Dickens. Scrooge aparece en escena, Irving le escribe una canción acerca del desperdicio que, según el personaje, es la navidad, y el viejo avaro la canta.

RAQUEL:

Y ahora necesitamos un fantasma (Entra uno con sábana blanca). ¡Irving! ¿qué estás imaginando? ¡No es ese tipo de fantasma! (piensa) Nop. Mejor Scrooge, no.

Scrooge y el fantasma salen, desilusionados.

IRVING:

¿Entonces?

RAQUEL:

No sé. Te toca.

IRVING:

Ah, ya sé. Imagínate a José entrando a su casa con sus cuadernos en la mano.

Entra Pepe(1) cantando ópera.

IRVING:

¡No! ¡Ese José, no! José el carpintero, el papá de Jesús, o bueno, en el momento en que su familia creía que él iba a ser el papá de Jesús.

Sale Pepe, sin dejar de cantar. Entra la familia de José: papá y mamá, con cara de consejo de guerra, hermanita y abuelo, evidentemente loco. Luego, desde el otro lado del escenario, entra José.

JOSÉ:

¡Santas caras, Batman! ¿Por qué esas lúgubres expresiones?

MAMÁ:

¿Por qué? ¿te atreves a preguntar por qué? ¡Los papás de María nos lo han dicho todo!

JOSÉ (no tiene idea de lo que le hablan):

Les han dicho ¿qué?

ABUELO:

¡Bisabuelo! ¡Voy a ser bisabuelo! ¡Yes! ¡Yes!

HERMANITA:

¡Mami, mami! ¿Dónde consiguió María la dirección de la cigüeña para encargar al bebé? ¡Yo también quiero uno, pero güerito y con bucles!

JOSÉ:

¿De qué me hablan?

PAPÁ (con acento ranchero):

Ay, amigo, se me hace que te dieron toloache. Así me hizo tu mamá.

IRVING:

No, no, no. Corregimos:

PAPÁ:

Ay, amigo, se me hace que te dieron toloache. Así me hizo tu tía y por eso tu primo se parece tanto a ti.

MAMÁ Y RAQUEL (ESCANDALIZADAS):

¿Qué?

La mamá discute con el papá y Raquel con Irving. José toma el teléfono y llama a María.

JOSÉ:

Bueno, ¿María? Es que… ¿qué? ¿bebé? ¿quién? ¿El espíritu sant…? (a los otros) ¿se quieren callar? (nadie le hace caso) ¿qué? ¿Juan Gabriel te hizo… qué? Ah. Angel Gabriel… ya decía yo que Juan Gabriel es incap… pero, ¿quién es ese ‘Angel Gabriel’? ¿qué? Ahora caigo…

José se desmaya.

Notas al pie:

1. Pepe (Suárez) era miembro del grupo que iba a presentar la obra de teatro (de no haber sido censurada). Su rasgo característico es que canta muy bien, y prefiere, precisamente, la ópera.

continuará…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *